

Książka ta ani nie jest typową monografią o teorii Lacana, ani nie przypomina dotychczasowych komentarzy do licznych i różnorodnych świadectw jej recepcji. Nie powiela też często powtarzanych historii o podmiotowym wyalienowaniu i powracającej realności. To opowieść o tym, jak Lacan czytał, a zarazem próba czytania samego Lacana korzystająca z jego własnych metod lektury. Zamiast spojrzenia bliskiego filozofii - znanego z wielu opracowań poświęconych bohaterowi tej książki - autorka proponuje przede wszystkim perspektywę literaturoznawstwa, a dokładniej metaliteraturoznawstwa, interesuje ją bowiem nie tyle tekst literacki, ile literaturoznawcza wypowiedź traktowana jako symptom. Dzięki temu przemiany psychoanalizy łączą się z przemianami najważniejszych systemów ideowych humanistyki minionego stulecia. Anna Turczyn jest nieustannie obecna w swoim tekście: nie kryje się za żargonem, nie udaje bezosobowego trybu maszyny do pisania, nie produkuje tekstu mechanicznie, co jest powszechną plagą obecnej (post)humanistyki. Jest wyrazistym podmiotem prowadzącym nas przez meandry swojej złożonej relacji z Lacanem, którą można by określić mianem ambiwalentnej fascynacji. Z recenzji prof. dr hab. Agaty Bielik-Robson Największym problemem teoretycznym literaturoznawczego podejścia do lektury było przezwyciężenie konfliktu lub choćby pogodzenie komunikacyjnego modelu lektury z podmiotowym, czyli takim, w którym czytelnik nie jest wiązką reguł kompetencyjnych pozwalających rozumieć tekst, ale żywym, konkretnym człowiekiem wplatającym tekst we własną artykulację. Anna Turczyn wykazała, że Lacan oferuje literaturoznawcy wyjście z tego impasu, choć jej praca długo tego nie zapowiada i - niczym najlepszy thriller - potęguje w czytelniku przekonanie, że ta historia nie może się dobrze skończyć. Z recenzji prof. dr. hab. Ryszarda Koziołka Anna Turczyn - literaturoznawczyni, pracuje w Centrum Studiów Humanistycznych na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie w roku 2021 obroniła doktorat. Jej zainteresowania naukowe obejmują przede wszystkim teorię i historię psychoanalizy, ze szczególnym uwzględnieniem dorobku Jacques'a Lacana. Inspirowane jego pracami narzędzia i strategie opisu wykorzystuje do metakrytycznej analizy dyskursów literaturoznawczych. Publikowała w tomach zbiorowych i na łamach czasopism (m.in. Tekstów Drugich). Tłumaczyła książki Marca Aug, Rolanda Barthes'a, Pascale Casanovy, Maurice'a Godeliera, Julii Kristevej, Paula Ricura. Stała współpracowniczka Krakowskiego Koła Psychoanalizy Nowej Szkoły Lacanowskiej (Nouvelle cole Lacanienne de Psychanalyse).
Nr produktu: 7588058
:
Producent
:
Kolekcja
:
Przedział wiekowy
:
Płeć
:
Marka
:
Nazwa przedmiotu
:
Licencja
:
Licencja Lego
:
Rozmiar
:
Kolor łóżeczka
:
Materiał zewnętrzny
:
Permanent
:
Buty
:
Aparat foto (mpix)
:
Bateria
:
Rodzaj baterii
:
Bielizna
:
Cechy fotelika
:
Cechy leżaczka
:
Cechy piórnika
:
Cechy plecaka
:
Cechy wózka
:
błędny
:
Czas pracy na akumulatorze
:
Czas trwania
:
Czy produkt wysyłany losowo?
:
Czytnik kart?
:
Autor
:
Długość wkładki
:
Długość wkładki (cm)
:
Dotykowy ekran
:
Dubbing polski
:
Format
:
Format dźwięku
:
Format pliku
:
Format video
:
Gatunek
:
GPS
:
Gramatura (g)
:
Liczba graczy
:
Liczba klocków
:
Liczba kół
:
Liczba nośników
:
Liczba sztuk w opakowaniu
:
Ilustrator
:
Jakość zapisu video
:
Jeans Fit
:
Język
:
Karta graficzna
:
Karta pamięci
:
Klasyfikacja ADAC
:
Klasyfikacja PEGI
:
Koła wózka
:
Lampa
:
Lektor
:
Lektor język
:
Lektor (tak/nie)
:
Liczba kartek
:
Liczba rdzeni
:
Materiały dodatkowe
:
Modem
:
Napisy
:
Nuta zapachowa - On
:
Nuta zapachowa - Ona
:
Obsada
:
Okrycia
:
Oprawa
:
Liczba stron
:
Pamięć RAM (GB)
:
Pamięć wewnętrzna
:
Permanent
:
Platforma
:
:
:
:
:
Zwiększona wytrzymałość
:
Zoom optyczny kamery
:
Zoom optyczny aparatu
:
Zoom cyfrowy
:
Zdjęcia 3D
:
Zdalnie sterowany
:
Zawartość pudełka
:
Wzór, aplikacja, motyw
:
Wysokość buta
:
Wymiary
:
Wymiary materaca
:
Wymiary łóżeczka
:
Wymagania sprzętowe
:
Wykonawca
:
Wyjście HDMI
:
Wydawnictwo
:
Wydanie
:
Wstrząsoodporność
:
Wodoodporność
:
WIFI
:
Wielkość ekranu
:
Wersja językowa
:
Wejście słuchawkowe
:
Wariant
:
Tytuł oryginalny
:
Typ nośnika - elektronika
:
Typ matrycy
:
Typ ekspresu
:
Typ dysku twardego
:
Transmisja danych
:
Tracklista
:
Tłumacz
:
Tematyka/Przeznaczenie
:
Technologia ekranu
:
System operacyjny
:
Sukienki
:
Stroje kąpielowe
:
Stabilizator obrazu
:
Sposób zapięcia
:
Skarpety/Rajstopy
:
Skala
:
Seria
:
Ruchomy ekran LCD
:
Rozmiary konceptu
:
Rozmiar ramy
:
Rozmiar pieluch
:
Rozmiar koła
:
Rozdzielczość ekranu - komputery
:
Rozdzielczość
:
Rok wydania
:
Rodzaj zeszytu
:
Rodzaj zabezpieczenia
:
Rodzaj termometru
:
Rodzaj ramy
:
Rodzaj pieluch
:
Rodzaj perfum - Ona
:
Rodzaj perfum - On
:
Rodzaj nośnika
:
Rodzaj napędu
:
Rodzaj materiału
:
Rodzaj laktatora
:
Rodzaj krzesełka
:
Rodzaj kredek
:
Rodzaj kredek
:
Rodzaj kosmetyków
:
Rodzaj koła
:
Rodzaj farb
:
Rodzaj ekspresu
:
Rodzaj bloku
:
Reżyser
:
Puzzle temat
:
Liczba puzzli
:
Przekątna ekranu
:
Przebranie postać
:
Projektor
:
Procesor
:
Postać z gry
:
Postać pluszaka
:
Pojemność (ml)
:
Pojemność dysku twardego (GB)
:
Przedział wagowy
:
Maks. ciężar dziecka (kg)
:
Temat puzzli
:
Moc (W)
:
Podmiot odpowiedzialny
:
Opis bezpieczeństwa
: